中國僑網(wǎng)9月7日報道,據(jù)馬來西亞《詩華日報》報道,隨著中國游客日愈增加,馬來西亞亞庇的商家已積極順應(yīng)時勢發(fā)展,紛紛招聘更多會講中文的職員,為中國游客提供更周到服務(wù),爭取中國游客生意。
中國正在建設(shè)世界上最大的量子研究設(shè)施,以發(fā)展包括量子計算機在內(nèi)的多個“具有革命性”的技術(shù)產(chǎn)品。
傳統(tǒng)意義上,相親中人們最注重對方外貌和財務(wù)情況,然而香港《南華早報》9月11日報道稱,越來越多的內(nèi)地年輕人在相親活動把對方的學(xué)歷背景擺在最重要的位置參考,有著精英院校教育背景的人士受到更多的青睞。
據(jù)英國廣播公司(BBC)9月10日報道,中國作為世界上最大的汽車市場,計劃禁止生產(chǎn)和銷售柴油及汽油轎車和中小型貨車。
中國將制定停止生產(chǎn)銷售傳統(tǒng)能源汽車的時間表,中國工信部的這一表態(tài)引發(fā)外媒關(guān)注。法媒報道稱,中國將禁產(chǎn)禁售燃油車,這意味著全球汽車行業(yè)都將隨之進行變革。與此同時,中國車企的世界排名也極有可能躍升。
法新社刊登中國視頻網(wǎng)站成年輕人逃離現(xiàn)實好去處的文章。內(nèi)容如下:為了擺脫現(xiàn)實中的“無聊”生活,“咬人貓”每天在互聯(lián)網(wǎng)上為她的130萬粉絲們展示自己的cosplay服裝。
目前,中國內(nèi)地出現(xiàn)一大批年輕的巧克力愛好者,這個擁有13億人口的巨大市場對全球巧克力業(yè)產(chǎn)生了巨大的影響。
中國的駕駛規(guī)則可能不像美國那樣根深蒂固或強有力,但是有許多不成文的規(guī)定。在中國,每10萬人中就有大約19起事故,而美國的這一數(shù)字是每十萬人中有11起。
“千呼萬喚不出來,猶抱琵琶半遮面”的iPhone 8最近可謂是吊足了果粉們的胃口。然而,還在苦苦等待的果粉們恐怕并不知道,如今響當(dāng)當(dāng)?shù)闹腥A品牌華為已經(jīng)超越iPhone,成為全球第二大智能手機制造商.
據(jù)新加坡《海峽時報》網(wǎng)站8日報道,國慶黃金周即將到來,中國每兩人中就有一人有可能要出游,其中選擇出境游的將有約650萬人。
中國墓地價格飛漲,增速已超越住房市場。2013年中國殯葬產(chǎn)業(yè)總值達154億美元。
一份調(diào)查報告表明,意大利目前有279所學(xué)校開設(shè)中文課程,約1.7萬名意大利學(xué)生在學(xué)習(xí)和了解這門古老而美麗的語言。
《三國演義》首個德文全譯本譯者、德國漢學(xué)家、翻譯家埃娃·舍斯塔格(中文名尹芳夏)近日在參加“對話總領(lǐng)事”活動時表示,《三國演義》引起了德國讀者的共鳴。
11月10日,聯(lián)合國教科文組織第39屆大會晚會在教科文總部隆重舉行,離任總干事博科娃和新任總干事阿祖萊共同出席。大型古典舞蹈《千手觀音》等中國節(jié)目贏得現(xiàn)場陣陣掌聲。
德語世界老牌政論性雜志德國《明鏡》周刊在11月11日推出了重量級的封面文章,以“醒來”對中國崛起的現(xiàn)狀進行了多方位評述。
