国产网红无码精品视频,男人激烈吮乳吃奶视频免费 ,亚洲人成网77777亚洲色,成人AV免费,日本新janpanese乱熟,精品国产第一国产综合精品,美女内射视频www网站午夜,欧美日韩国产综合新一区
        首頁  | 雙語新聞

        最高人民法院、最高人民檢察院工作報告雙語要點

        中國日報網 2019-03-12 13:57

        分享到微信

        十三屆全國人大二次會議12日上午9時舉行第三次全體會議,聽取最高人民法院院長周強關于最高人民法院工作的報告,聽取最高人民檢察院檢察長張軍關于最高人民檢察院工作的報告。以下是報告雙語要點:

        Chief Justice Zhou Qiang delivers a work report of the Supreme People's Court at a plenary meeting of the NPC at the Great Hall of the People in Beijing on March 12, 2019. [Photo by Feng Yongbin/chinadaily.com.cn]

        最高人民法院工作報告

        Chinese courts at all levels concluded 28,000 graft cases involving embezzlement, bribery and dereliction of duty in 2018. These cases involved 33,000 people.

        各級法院審結貪污賄賂、瀆職等案件2.8萬件3.3萬人。

        Among them were 18 officials at or above ministerial level.

        其中被告人原為省部級以上干部的18人。

        Another 2,466 people were convicted of offering bribes last year, according to the annual work report of the Supreme People’s Court.

        加大對行賄犯罪懲治力度,判處罪犯2466人。

        In 2018, procuratorates around the country prosecuted 32 former officials at the provincial-level and above, including Sun Zhengcai and Wang Sanyun.

        依法對孫政才、王三運等32名原省部級以上人員提起公訴。

        The top court also issued an announcement together with the National Commission of Supervision to push corrupt fugitives to return to China to face justice, the report said.

        會同國家監察委員會發布公告,敦促外逃人員投案自首。

        China’s top court last year heard 34,794 cases and concluded 31,883, up by 22.1 and 23.5 percent year-on-year, respectively.

        最高人民法院受理案件34794件,審結31883件,同比分別上升22.1%和23.5%。

        Local courts at all levels handled 28 million lawsuits and concluded over 25 million, up 8.8 and 10.6 percent, respectively.

        地方各級人民法院受理案件2800萬件,審結、執結2516.8萬件,同比分別上升8.8%、10.6%。

        The number of concluded intellectual property cases reached 288,000, an increase of 41.8 percent year-on-year, according to the work report.

        審結一審知識產權案件28.8萬件,同比上升41.8%。

        A tribunal for IPR-related cases was set up at the SPC last year to further strengthen the judicial protection of IPR.

        設立最高人民法院知識產權法庭,主要審理專利等技術性較強的知識產權上訴案件。

        More efforts were put into the construction of the intellectual property courts in Beijing, Shanghai and Guangzhou, as well as 19 tribunals for IPR-related cases to improve the legal environment for technological innovation, it said.

        加強北京、上海、廣州知識產權法院和19個知識產權法庭建設,優化科技創新法治環境。

        Chinese courts at all levels investigated and punished 1,064 court staff for abusing the judging and enforcement power last year.

        各級法院查處利用審判執行權違紀違法干警1064人。

        A total of 369 court staff were investigated and punished for their behaviors against the spirit of the eight-point regulation on improving Party and government conduct.

        各級法院查處違反中央八項規定精神的干警369人。

        Chinese courts concluded 15,000 foreign-related civil and commercial cases of first instance in 2018.

        審結一審涉外民商事案件1.5萬件。

        The SPC set up international commercial courts in the cities of Shenzhen and Xi'an last year, among other measures, to serve the Belt and Road Initiative and the all-round opening-up.

        通過在深圳、西安設立最高人民法院國際商事法庭等一系列舉措,服務共建“一帶一路”和全面開放新格局。

        Chinese courts at all levels took strong actions against crimes threatening state security last year, a work report of the Supreme People's Court says Tuesday.

        各級法院嚴懲危害國家安全等犯罪。

        Such crimes included inciting the subversion of state power, inciting the split of the country and espionage.

        嚴懲煽動顛覆國家政權、煽動分裂國家、間諜等犯罪。

        During the year, courts across the country also worked with relevant departments to issue guidelines on busting terrorism and extremism, and punished crimes that involved advocating terrorism and using extremist methods to undermine the implementation of laws, the report says.

        會同有關部門出臺打擊恐怖活動和極端主義犯罪的意見,依法懲治宣揚恐怖主義、利用極端主義破壞法律實施等犯罪。

        Making headway in the campaign to combat organized crime and root out local mafia, Chinese courts concluded 5,489 related cases in 2018, which involved 29,000 criminals.

        嚴懲各類涉黑涉惡犯罪。堅持依法嚴懲方針,審結黑惡勢力犯罪案件5489件2.9萬人。

        The courts concluded 2,204 cases involving crimes of environmental pollution.

        嚴懲污染環境犯罪,審結相關案件2204件。

        1 2 Next   >>|
        中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
        人氣排行
        中國日報網 英語點津微信
        中國日報網 雙語小程序
        主站蜘蛛池模板: 亚洲精品大片| 一本久久精品一区二区| 午夜激情福利| 人人射视频| 日本一卡2卡3卡4卡免费专区| 在线免费观看一区| 丰满妇女毛茸茸刮毛| 成人片在线观看地址kk4444| 九色视频在线播放| 亚洲欧美高清在线精品一区二区 | 欧美brazzers| 狠狠色噜噜狠狠狠狠7777米奇| 久久99精品国产免费观观| 久久婷婷国产| 99久久精品午夜一区二区| 2018年秋霞无码片| 好看的毛片| 日韩二区在线观看| 精品国精品国产自在久国产87| 黑人巨大av在线播放无码| 1级黄色大片| 国产精品视频免费一区二区三区| 国产av综合影院| 99久久精品一区| 色窝窝无码一区二区三区色欲| 肥老熟妇伦子伦456视频 | 在线观看无码av网址| 久久久69| 国产不卡在线一区二区| 熟妇人妻久久中文字幕| 国产在线无码播放不卡视频| 欧美 亚洲 另类 激情 另类| 人人做人人澡人人人爽| 国产白浆喷水在线视频| 激情在线视频| av日韩av| 拍真实国产伦偷精品| 成人av一本不卡二卡| 免费毛片观看| 波多野结衣调教| 国产综合内射日韩久|