国产网红无码精品视频,男人激烈吮乳吃奶视频免费 ,亚洲人成网77777亚洲色,成人AV免费,日本新janpanese乱熟,精品国产第一国产综合精品,美女内射视频www网站午夜,欧美日韩国产综合新一区

        國家將大力幫扶中小微企業(yè) 多措并舉保市場主體

        國家將從減稅退稅降費、緩繳社保費、紓困專項資金、普惠小微貸款等多個方面幫扶中小微企業(yè)和個體工商戶。

        國家將大力幫扶中小微企業(yè) 多措并舉保市場主體

        來源:中國日報網(wǎng) 2022-05-07 14:37
        • weixin
        • weibo
        • qqzone
        分享到微信

        日前召開的國務(wù)院常務(wù)會議部署進一步為中小微企業(yè)和個體工商戶紓困舉措,從減稅退稅降費、緩繳社保費、紓困專項資金、普惠小微貸款等多個方面保市場主體穩(wěn)就業(yè)。

         

        A worker makes products at a numerical control equipment factory in Hai'an, Jiangsu province, Jan 5, 2022. [Photo/IC]

         

        China will provide greater support for micro, small and medium-sized enterprises (MSMEs) and self-employed households, to promote employment stability by keeping the operations of market entities stable, according to the decision made at the State Council's Executive Meeting chaired by Premier Li Keqiang on Thursday.

        李克強總理5月5日主持召開國務(wù)院常務(wù)會議,部署進一步為中小微企業(yè)和個體工商戶紓困舉措,以保市場主體穩(wěn)就業(yè)。

         

        "The many MSMEs and self-employed households across sectors are a key foundation of steady economic and job growth, but related market entities currently encounter much difficulty. We must step up support for them," Li said.

        李克強指出,量大面廣的中小微企業(yè)和個體工商戶是穩(wěn)經(jīng)濟的重要基礎(chǔ)、穩(wěn)就業(yè)的主力支撐,當前相關(guān)市場主體困難明顯增多,要加大幫扶力度。

         

        Policy measures, such as on tax refunds and reductions and fee cuts, deferred payment of social insurance premiums, open and smooth logistics services and the early resumption of the full-capacity production of enterprises, should be effectively implemented.

        會議指出,抓緊把退稅減稅降費、緩繳社保費、物流保通保暢、推動企業(yè)復(fù)工達產(chǎn)等政策舉措落實到位。

         

        All outstanding VAT credits to micro and small enterprises (MSEs) and self-employed households will be refunded by June 30. The time limit will be made applicable to eligible medium-sized firms to complete their tax refunds ahead of schedule.

        確保6月30日前全部退還小微企業(yè)、個體工商戶增值稅存量留抵稅額,符合條件的中型企業(yè)退稅也要提前到這一時限完成。

         

        This year, large State-owned banks will add over 1.6 trillion yuan ($241.7 billion) of inclusive loans for MSEs. Banks should renew loans, extend and adjust repayment arrangements, and waive default interest for MSMEs and self-employed households as appropriate, and their credit records will not be affected.

        今年國有大型銀行將新增普惠小微貸款1.6萬億元。銀行對中小微企業(yè)和個體工商戶應(yīng)合理續(xù)貸、展期、調(diào)整還款安排,不影響征信記錄,并免收罰息。

         

        Local governments should earmark special relief funds for MSMEs and self-employed households, to subsidize the rental costs, fees and loan interest of those in difficulty.

        各地政府要安排中小微企業(yè)和個體工商戶紓困專項資金,對經(jīng)營困難的給予房租、擔保費、貸款利息等補貼。

         

        A comprehensive review will be launched before the end of May on the outstanding payments that government bodies, public institutions and large enterprises owe to MSMEs. All undisputed overdue bills will be promptly cleared.

        5月底前將全面排查機關(guān)事業(yè)單位、大型企業(yè)拖欠的中小企業(yè)賬款,無分歧欠款發(fā)現(xiàn)一起清償一起。

         

        The meeting also decided on policy steps to stabilize and upgrade foreign trade, in an effort to keep the economy and industrial and supply chains stable.

        會議還確定了推動外貿(mào)保穩(wěn)提質(zhì)的措施,助力穩(wěn)經(jīng)濟穩(wěn)產(chǎn)業(yè)鏈供應(yīng)鏈。

         

        The meeting decided to ensure the stability of foreign trade, draw up lists of key foreign trade enterprises and support their production, logistics and employment. Irregularities in freight rates related to foreign trade will be duly investigated and handled.

        會議決定,要保障外貿(mào)領(lǐng)域生產(chǎn)流通穩(wěn)定,確定重點外貿(mào)企業(yè)等名錄并在生產(chǎn)、物流、用工方面予以保障,查處外貿(mào)貨運價格違法行為。

         

        Labor-intensive processing trade in central, western and northeastern regions will be included in the national catalog of encouraged industries.

        會議還決定,將中西部和東北勞動密集型加工貿(mào)易納入國家鼓勵產(chǎn)業(yè)目錄。

         

        It was emphasized at the meeting that credit loans issued to MSMEs engaged in foreign trade will be increased. Banks will be encouraged not to blindly withdraw, cut off or withhold loans to firms experiencing temporary hardship. Support will be prioritized for eligible firms in urgent need of funding.

        會議強調(diào),要加大對中小微外貿(mào)企業(yè)信貸投放,支持銀行對暫時受困的不盲目抽貸、斷貸、壓貸,梳理一批亟需資金的予以重點支持。

         

        英文來源:中國日報

        翻譯&編輯:丹妮

        【責(zé)任編輯:陳丹妮】
        中國日報網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
        版權(quán)保護:本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報網(wǎng)(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經(jīng)中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
        C財經(jīng)客戶端 掃碼下載
        Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
        ×
        主站蜘蛛池模板: 国产精品无码久久av嫩草 | 久久亚洲国产欧洲精品一| 欧美乱人伦中文字幕在线| 欧美黄色影院| 男女xx网站| 国内少妇人妻丰满av| 精品一卡2卡三卡4卡乱码理论| 在线观看视频国产| 亚洲伊人精品| 国产aⅴ夜夜欢一区二区三区| 亚洲中文无码av永久app| 欧美日韩中文字幕在线观看| 黄色av网址在线| 中文毛片无遮挡高清免费| av无码av在线a∨天堂毛片| 国产麻豆一区| 超在线视频| 精品国产第一国产综合精品| 欧美人与动另类xxxx| av福利网站| 伊人精品在线视频| 六十路熟妇乱子伦| 最新国产精品自在线观看| 日韩1区| xxxwww在线观看| 国产高清一区二区三区视频 | 97久久超碰| www.超碰在线.com| 亚洲日本中文字幕乱码在线电影| 国内精品久久久久久久coent| 欧美九九九| 国产精品污污| 国产精品夜色一区二区三区| 国产97成人亚洲综合在线| 96久久| 九七超碰在线| 亚洲人成网7777777国产| 国产99久9在线视频 | 传媒| 久久69| 欧美午夜三级| 亚洲人成网线在线播放VA|