国产网红无码精品视频,男人激烈吮乳吃奶视频免费 ,亚洲人成网77777亚洲色,成人AV免费,日本新janpanese乱熟,精品国产第一国产综合精品,美女内射视频www网站午夜,欧美日韩国产综合新一区

        【雙語(yǔ)財(cái)訊】中國(guó)游客出境游意愿高漲

        萬(wàn)事達(dá)卡近日發(fā)布的報(bào)告對(duì)比了中國(guó)游客疫情前后跨境出行活動(dòng),凸顯出疫情后中國(guó)游客高漲的出境意愿,以及相關(guān)消費(fèi)行為方式的顯著改變。

        【雙語(yǔ)財(cái)訊】中國(guó)游客出境游意愿高漲

        來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2023-05-12 14:26
        • weixin
        • weibo
        • qqzone
        分享到微信

        萬(wàn)事達(dá)卡近日發(fā)布的《中國(guó)游客出境游及境外支付行為》報(bào)告對(duì)比了中國(guó)游客疫情前后跨境出行活動(dòng),凸顯出疫情后中國(guó)游客高漲的出境意愿,以及相關(guān)消費(fèi)行為方式的顯著改變。

        A Chinese tourist is welcomed by local residents after his arrival at the Kilimanjaro International Airport in Tanzania in April. [Photo/Xinhua]

         

        China's outbound travel market will maintain strong growth this year as pent-up demand sparks a tourism boom and more big-spending travelers head overseas this summer, industry observers said.

        行業(yè)觀察人士表示,今年中國(guó)出境游市場(chǎng)將保持強(qiáng)勁增長(zhǎng),因?yàn)楸粔阂值男枨笠l(fā)了旅游熱潮,今年夏天將有更多消費(fèi)意愿高漲的游客出境旅游。

         

        Tourists traveling abroad are willing to spend more money and stay longer, highlighting a surge in willingness to travel overseas after China optimized its COVID-19 response measures in December, according to a report by Mastercard.

        萬(wàn)事達(dá)卡近日發(fā)布的一份報(bào)告顯示,出境游客愿意花費(fèi)更多時(shí)間且消費(fèi)意愿更強(qiáng),這顯示出在中國(guó)去年12月優(yōu)化新冠疫情防控措施后,中國(guó)游客高漲的出境意愿。

         

        Compared with the period between January 2019 and March 2020, average travel duration has increased from nine to 11 days, and the overall per capita budget for outbound tourists has risen from 34,300 yuan to 39,800 yuan, up 16 percent, the report found.

        報(bào)告發(fā)現(xiàn),與2019年1月至2020年3月期間相比,出境游客平均旅行時(shí)間從9天增加到11天,出境游的人均預(yù)算從3.43萬(wàn)元增加到3.98萬(wàn)元,增長(zhǎng)了16%。

         

        "Chinese tourists who have not been traveling abroad for three years can't wait to venture out again. When they travel overseas again, their consumption behavior has changed significantly from the past, and they are eyeing new ways and trends of traveling globally," said Dennis Chang, China division president of Mastercard.

        萬(wàn)事達(dá)卡中國(guó)區(qū)總裁常青說(shuō):“已經(jīng)三年沒(méi)有出國(guó)旅游的中國(guó)游客迫不及待地想再次踏出國(guó)門(mén)。當(dāng)他們?cè)俅纬鰢?guó)旅游時(shí),消費(fèi)行為與過(guò)去相比發(fā)生了顯著變化,他們正在關(guān)注全球旅游的新方式和新趨勢(shì)。”

         

        The travel market witnessed a bonanza during the five-day May Day holiday, with the strongest customer demand in the past three years. Pent-up demand to travel abroad is expected to be further released in the second half of the year, while the summer vacation period is likely to see greater travel demand from families who haven't taken trips for a long time, according to Tuniu Corp, an online travel agency.

        途牛旅游網(wǎng)表示,在為期五天的“五一”假期期間,旅游市場(chǎng)迎來(lái)了一片繁榮景象,客戶需求達(dá)到了過(guò)去三年來(lái)的最高水平。被壓抑的出國(guó)旅游需求預(yù)計(jì)將在今年下半年進(jìn)一步釋放,而暑假期間,長(zhǎng)期未外出旅游的家庭的旅游需求可能會(huì)增加。

         

        China has so far resumed outbound group tours to 60 countries and regions, according to the Ministry of Culture and Tourism. Southeast Asian countries remain the most popular destinations for Chinese tourists, and countries such as Egypt and the United Arab Emirates are becoming increasingly sought after by Chinese consumers, Tuniu found.

        據(jù)文化和旅游部稱,中國(guó)迄今已恢復(fù)赴60個(gè)國(guó)家和地區(qū)的出境團(tuán)隊(duì)旅游業(yè)務(wù)。途牛旅游網(wǎng)發(fā)現(xiàn),東南亞國(guó)家仍然是最受中國(guó)游客歡迎的旅游目的地,埃及和阿聯(lián)酋等國(guó)家越來(lái)越受到中國(guó)游客的追捧。

         

        More people have inquired about and booked cruise tours in Europe and the polar regions for the latter half of the year, with most of the trips lasting more than 15 days and carrying a high price tag, according to Tuniu.

        據(jù)途牛旅游網(wǎng)稱,越來(lái)越多的人咨詢和預(yù)訂了今年下半年在歐洲和極地地區(qū)的游輪旅行,其中大多數(shù)旅行持續(xù)時(shí)間超過(guò)15天,價(jià)格也很高。

         

        "Chinese travelers now favor small and private group tours more, and young consumers in particular are looking for high-quality experiences. They prefer high-end catering, transport and accommodation options," said Li Peng, director of long-haul outbound tourism at Tuniu.

        途牛出境長(zhǎng)線產(chǎn)品負(fù)責(zé)人李朋說(shuō):“中國(guó)游客現(xiàn)在更喜歡小型和私人團(tuán)隊(duì)游,尤其是年輕消費(fèi)者正在尋找高質(zhì)量的體驗(yàn)。他們更喜歡高端餐飲、交通和住宿選擇。”

         

        The Mastercard survey also found that travelers with higher incomes who made frequent trips abroad before the COVID-19 outbreak had a stronger willingness to travel overseas again. Those aged between 21 and 45 had the strongest desire to travel abroad, according to the report.

        萬(wàn)事達(dá)卡的調(diào)查還發(fā)現(xiàn),在新冠疫情暴發(fā)前經(jīng)常出國(guó)旅行的高收入旅行者再次出國(guó)旅行的意愿更強(qiáng)。報(bào)告顯示,年齡在21歲至45歲之間的人出國(guó)旅游的意愿最強(qiáng)。

         

        Jane Sun, CEO of Trip.com Group, China's largest online travel agency, said while there has been a surge in outbound travel among Chinese mainland tourists since January, flight capacity has not yet fully recovered. The company and its partners are working to ensure the demand is met, and she is optimistic about growth prospects for this year.

        中國(guó)最大的在線旅行社攜程集團(tuán)首席執(zhí)行官孫潔表示,盡管自1月份以來(lái)中國(guó)大陸游客出境游人數(shù)激增,但航班運(yùn)力尚未完全恢復(fù)。該公司及其合作伙伴正在努力確保滿足需求,她對(duì)今年的增長(zhǎng)前景持樂(lè)觀態(tài)度。

         

        "I'm very excited about the potential opportunities. We have collaborated with various destinations, which have seen a surge in international tourists since early 2023. The biggest challenge facing the travel industry is rehiring and retraining new employees after three years of the pandemic," she said.

        她說(shuō):“我對(duì)潛在的機(jī)遇感到非常興奮。我們與多個(gè)目的地合作,自2023年初以來(lái),這些目的地的國(guó)際游客數(shù)量激增。經(jīng)過(guò)三年的疫情,旅游業(yè)面臨的最大挑戰(zhàn)是重新招聘和再培訓(xùn)新員工。”

         

        來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)

        編輯:yaning

        【責(zé)任編輯:許雅寧】
        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān)。
        版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)(中報(bào)國(guó)際文化傳媒(北京)有限公司)獨(dú)家所有使用。 未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)提意見(jiàn):rx@chinadaily.com.cn
        C財(cái)經(jīng)客戶端 掃碼下載
        Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
        ×
        主站蜘蛛池模板: 日本人妖网站| 久久精品无码一区二区三区不卡 | 欧美日韩h| 日本护士╳╳╳hd少妇| 婷婷综合激情| 在熟睡夫面前侵犯我在线播放| 日韩中文在线视频| 久久w5ww成w人免费| 黑人操白妞| 久久国产精品2020免费| 毛片视屏| 欧美老熟妇乱xxxxx| 久久久久久无码日韩欧美| 麻豆麻豆麻豆麻豆麻豆麻豆| 亚洲 欧美 精品| 波多野结衣电影免费观看| 日韩a级大片| 国产真人做爰毛片视频直播| 亚洲精品宾馆在线精品酒店| 大地资源中文第3页| 国产精品久久91| 国产精品视频免费播放| 亚洲国产人成自精在线尤物| 青青久操| 黄金网站在线观看| 男女性爽大片视频免费看| 欧美性xxxx极品少妇| 无码超乳爆乳中文字幕久久| 99国产精品久久久久| 伊人久久综合无码成人网| a视频在线观看| 免费a视频在线观看| 少妇无码一区二区二三区| av狠狠色丁香婷婷综合久久| 麻豆国产一区二区三区四区| 天天视频入口| 亚洲成a人片在线观看高清| 羞羞漫画在线| 欧美图片一区| 久色伊人激情文学你懂的| 岛国精品一区免费视频在线观看|