国产网红无码精品视频,男人激烈吮乳吃奶视频免费 ,亚洲人成网77777亚洲色,成人AV免费,日本新janpanese乱熟,精品国产第一国产综合精品,美女内射视频www网站午夜,欧美日韩国产综合新一区

        【雙語財訊】澳大利亞旅游局啟動品牌宣傳活動 吸引中國游客

        澳大利亞旅游局近日在中國市場啟動“來澳大利亞,道一聲你好”宣傳活動,并上線精心制作的動畫微電影《G’day》,熱情歡迎中國旅客的歸來。

        【雙語財訊】澳大利亞旅游局啟動品牌宣傳活動 吸引中國游客

        來源:中國日報網 2023-07-07 14:06
        • weixin
        • weibo
        • qqzone
        分享到微信

        澳大利亞旅游局近日在中國市場啟動“來澳大利亞,道一聲你好”宣傳活動,并上線精心制作的動畫微電影《G’day》,熱情歡迎中國旅客的歸來。

        Pedestrians check out a promotional video of Australian tourism at a shopping area in Chengdu, Sichuan province. [PHOTO/CHINA DAILY]

         

        Tourism Australia recently launched its newest campaign, Come and Say G'day, inviting more Chinese to plan and book an Australian holiday, amid a robust recovery in outbound Chinese travelers to Australia this year.

        隨著今年中國游客赴澳旅游的強勁復蘇,澳大利亞旅游局最新推出“來澳大利亞,道一聲你好”大型品牌宣傳活動,邀請更多中國游客赴澳旅游。

         

        The campaign was officially launched on June 29 in Chengdu, Sichuan province, where the animated character, Ruby, the souvenir kangaroo, is shown jumping on a large 3D outdoor screen in the central business area of the city.

        該活動于6月29日在四川省成都市正式啟動,在成都市中央商務區的大型3D戶外屏幕上,動畫形象袋鼠茹比作為旅游大使在屏幕上跳躍。

         

        The multichannel campaign includes G'day, a short film, new broadcast advertisements, print and outdoor advertising placements, as well as social, digital and content marketing initiatives in China.

        多渠道營銷活動包括動畫微電影《G’day》、新的電視廣告、平面和戶外廣告,以及在中國的社交、數字和內容渠道的營銷舉措。

         

        Australia has welcomed over 110,000 Chinese tourists from January to April, since outbound travel from China resumed at the beginning of the year, according to recent international visitor arrivals data.

        根據最新的國際游客入境數據,自年初中國出境游恢復以來,今年1月至4月,澳大利亞接待了超過11萬名中國游客。

         

        Chinese tourists to Australia in April were at 38 percent of the level in 2019 and the ratio will, hopefully, reach 80 percent by the third quarter this year, said Phillipa Harrison, managing director of Tourism Australia, a government agency.

        澳大利亞旅游局局長暨行政總裁韓斐勵表示,4月份赴澳中國游客的數量是2019年水平的38%,到今年第三季度,這一比例有望達到80%。

         

        The new campaign has been tailor-made for Chinese travelers, added Andrew Hogg, executive general manager of eastern markets and aviation, Tourism Australia.

        澳大利亞旅游局東半球市場及航司業務執行總經理何安哲補充說,這項新活動是為中國游客量身打造的。

         

        "China has always played a crucial role in Australian tourism, holding the top spot in terms of visitation, and spending in 2019," said Hogg. "We are excited to continue building on our strong relationship with Chinese travelers."

        何安哲說:“中國一直在澳大利亞旅游業中發揮著至關重要的作用,在2019年的游客數量和消費方面位居榜首。我們很高興能繼續與中國游客建立牢固的關系。”

         

        In 2019, China was Australia's leading visitor market with 1.4 million visitors from the country, contributing AU$12.4 billion in visitor spending.

        2019年,中國是澳大利亞入境游客人次最多的客源國,澳大利亞共接待了140萬名中國游客,在澳消費總額達124億澳元。

         

        The rebound of tourism to Australia from China this year has been robust. "We are extremely pleased and excited about this. In February, we welcomed over 40,000 travelers from China, a significant increase from less than 15,000 in January. This demonstrates that Australia remains a highly sought-after destination for Chinese travelers," Harrison said.

        今年中國游客赴澳旅游的反彈勢頭強勁。韓斐勵說:“我們對此感到非常開心激動。今年2月,我們接待了4萬多名中國游客,比1月份的不到1.5萬人有了顯著增長。這表明澳大利亞仍然是中國游客非常追捧的目的地。”

         

        Ctrip, the largest travel service provider in China, ranks Australia as a top destination for Chinese travelers, who on average spent 14 nights holidaying in Australia with an average of three stopovers around the country.

        中國最大的旅游服務提供商攜程將澳大利亞列為中國游客的首選目的地,中國游客平均在澳大利亞度假14天,平均在3個城市停留。

         

        On average, Chinese travelers to Australia spend AU$9,300 per trip and AU$215 per night.

        中國赴澳游客平均每次行程花費9300澳元,每晚花費215澳元。

         

        High-value travelers from China are most attracted to its nature and wildlife, followed by safety and security and good food and wine, Tourism Australia said.

        澳大利亞旅游局表示,最吸引中國高價值游客的是大自然和野生動物,其次是安全、美食和美酒。

         

        The recovery has also been bolstered by the growth in aviation capacity from China to Australia.

        從中國到澳大利亞的航空運力增長也推動了旅游業的復蘇。

         

        According to the organization, aviation capacity between the two countries reached 54 percent compared to 2019, by the end of June. The growth is expected to continue throughout the year, leading to increased passenger volume from China to Australia, said the director.

        據澳大利亞旅游局稱,截至6月底,中澳兩地間的航空運力已恢復至疫情前水平的54%。韓斐勵表示,預計這一增長將持續一整年,促使中國赴澳游客增加。

         

        Harrison said a strong aviation environment has been key to the growth of the China market for Australian tourism.

        韓斐勵說,強有力的航空市場環境是中國赴澳游客增加的關鍵。

         

        來源:中國日報

        編輯:yaning

        【責任編輯:許雅寧】
        中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
        版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn
        C財經客戶端 掃碼下載
        Chinadaily-cn 中文網微信
        ×
        主站蜘蛛池模板: 国产午夜福利一区| 中文字幕乱码亚洲无线码| av青青草原| 中文字幕免| 最近在线更新8中文字幕免费| 在线看片免费人成视频影院看| 女人囗交吞精囗述| 国产综合精品一区二区三区| 亚洲精品无码不卡在线播放| a亚洲天堂| 91蝌蚪九色| 中文字幕亚洲乱码熟女在线| 无码草草草在线观看| 激情偷拍| 成人一区三区| 亚洲中文字幕无码一区在线| 最新国产av最新国产在钱| 久久国产区| jizz色| 国产美女极度色诱视频www| 免费精品国产人妻国语色戒| 喷水了…太爽了高h| 婷婷麻豆| 丰满爆乳无码一区二区三区| 亚洲七久久之综合七久久| 日韩一区三区| 伊人365| 男人下部进女人下部视频| 男人边吃奶边揉好爽免费视频| 成年免费视频黄网站在线观看| 国产精品一页| 西西人体44www大胆无码| 99精品视频在线观看婷婷| 国产伦精品一区二区| 老司机黄色影院| 日韩精品久久无码中文字幕| 特级a欧美做爰片三人交| 欧美xxxx18| 精品人妻伦一区二区三区久久| 夜夜躁很很躁日日躁麻豆| 久久精品国产亚洲不av麻豆|