国产网红无码精品视频,男人激烈吮乳吃奶视频免费 ,亚洲人成网77777亚洲色,成人AV免费,日本新janpanese乱熟,精品国产第一国产综合精品,美女内射视频www网站午夜,欧美日韩国产综合新一区

        【雙語(yǔ)財(cái)訊】麗江至香格里拉鐵路開(kāi)通運(yùn)營(yíng) 為滇西發(fā)展注入新活力

        26日,復(fù)興號(hào)動(dòng)車組從云南迪慶藏族自治州香格里拉站開(kāi)出,向麗江方向駛?cè)ァ?/h2>

        【雙語(yǔ)財(cái)訊】麗江至香格里拉鐵路開(kāi)通運(yùn)營(yíng) 為滇西發(fā)展注入新活力

        來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2023-11-27 16:57
        • weixin
        • weibo
        • qqzone
        分享到微信

        巍峨的雪山、廣袤的牧場(chǎng)、險(xiǎn)峻的峽谷……26日,復(fù)興號(hào)動(dòng)車組從云南迪慶藏族自治州香格里拉站開(kāi)出,向麗江方向駛?cè)ァ.?dāng)日,麗江至香格里拉鐵路通車,迪慶結(jié)束不通火車的歷史。

        [Photo/Xinhua]

        A railway linking the picturesque cities of Lijiang and Shangri-La in Southwest China's Yunnan province officially opened to traffic on Sunday, connecting the province's Dechen prefecture to the country's high-speed railway network.
        一條連接中國(guó)西南部省份云南風(fēng)景如畫(huà)的麗江和香格里拉的鐵路于11月26日正式通車,將云南迪慶連接到全國(guó)高速鐵路網(wǎng)。

        The railway, which boasts a total length of 139.7 kilometers and is designed to facilitate a maximum speed of 140 km per hour, is expected to reduce travel time between the two well-known tourist cities to 1 hour and 18 minutes.
        這條鐵路全長(zhǎng)139.7公里,最高時(shí)速140公里,預(yù)計(jì)將把這兩個(gè)著名旅游城市之間的旅行時(shí)間縮短至1小時(shí)18分鐘。

        It is also expected to greatly enhance the economic integration between Lijiang and Dechen, and contribute to the high-quality development of the local economy.
        麗香鐵路有望大大增強(qiáng)麗江和迪慶之間的經(jīng)濟(jì)一體化,為當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)高質(zhì)量發(fā)展做出貢獻(xiàn)。

        Construction of the railway posed significant challenges due to the complex geological and topographical conditions, said Zhang Minyin, commander of the Western Yunnan Railway Construction Headquarters of China Railway Kunming Bureau Group Co.
        中鐵昆明局滇西鐵路建設(shè)指揮部指揮長(zhǎng)張敏銀說(shuō),由于復(fù)雜的地質(zhì)和地形條件,鐵路建設(shè)面臨著重大挑戰(zhàn)。

        With an elevation ranging from 2,400 meters at the Lijiang station to 3,274 meters at the Shangri-La station, the railway passes through one of the most geologically active regions in China, where the Indian and Eurasian plates converge.
        麗香鐵路海拔從麗江站的2400米攀升至香格里拉站的3274米,沿線區(qū)域地殼構(gòu)造運(yùn)動(dòng)強(qiáng)烈,處于印度板塊和歐亞板塊交匯處。

        It took around 20,000 workers about nine years to build the section since construction of the railway started in December 2014.
        自2014年12月鐵路開(kāi)工以來(lái),大約2萬(wàn)名工人花了大約9年的時(shí)間建造了這段鐵路。

        "A total of 34 new bridges and 20 new tunnels were built for the railway, covering more than 70 percent of the route, accumulating valuable experience in plateau railway construction," Zhang said.
        張敏銀說(shuō):“麗香鐵路全線新建橋梁34座、隧道20座,橋隧比高達(dá)70%以上,為高原鐵路建設(shè)積累了寶貴的經(jīng)驗(yàn)。”

        Innovative technologies, such as the world's leading large deformation control technology, were employed to overcome the difficulties of high crustal stress and large deformation encountered during the construction of tunnels, which go through the Jade Dragon and Haba snow mountains, he said.
        他說(shuō),在穿越玉龍雪山和哈巴雪山的隧道建設(shè)過(guò)程中,采用了世界領(lǐng)先的大變形控制技術(shù)等創(chuàng)新技術(shù),克服了隧道建設(shè)過(guò)程中遇到高地應(yīng)力大變形地質(zhì)難關(guān)。

        The railway also features the Jinsha River grand bridge, the world's first large-span steel truss railway-specific suspension bridge, according to Zhang.
        據(jù)張敏銀介紹,麗江至香格里拉鐵路金沙江特大橋是世界上第一座大跨度鐵路專用懸索橋。

        With a total length of 882.5 meters and a main span of 660 meters, the bridge stands a staggering 250 meters above the river, he said, adding that the successful construction of the bridge has set several records in the history of railway construction, both in China and the world.
        他說(shuō),這座橋全長(zhǎng)882.5米,主跨660米,橋面離江面垂直距離約250米,創(chuàng)造了中國(guó)和世界鐵路建設(shè)史上的多項(xiàng)紀(jì)錄。

        Zhang Ping, deputy director of China Railway Kunming Bureau Group's passenger transportation department, said eight passenger trains and two freight trains will run daily on the route during the initial operation phase.
        中國(guó)鐵路昆明局集團(tuán)公司客運(yùn)部副主任張?zhí)O表示,麗香鐵路開(kāi)通運(yùn)營(yíng)初期,鐵路部門每日安排開(kāi)行旅客列車8列。

        The railway is expected to reduce the travel time between Kunming and Shangri-La to 4 hours and 30 minutes, and that between Dali and Shangri-La to 3 hours and 58 minutes. It will not only improve the stability and accessibility of transportation along the route, but also connect Shangri-La with other tourist destinations such as Lijiang Old Town, Jade Dragon Snow Mountain and Tiger Leaping Gorge.
        麗香鐵路預(yù)計(jì)將使昆明至香格里拉的旅行時(shí)間減少到4小時(shí)30分鐘,大理至香格里拉的行程時(shí)間減少到3小時(shí)58分鐘。麗香鐵路不僅將提高沿線交通的穩(wěn)定性和可達(dá)性,還將連接香格里拉與麗江古城、玉龍雪山和虎跳峽等其他旅游目的地。

        Larong Dawa, 42, who runs a small workshop for brewing highland barley wine in Shangri-La, said the new railway has made traveling more convenient for residents as well as tourists. "In the past, it took us one day to reach Kunming. But now it takes less than five hours."
        42歲的拉隆·達(dá)瓦在香格里拉經(jīng)營(yíng)著一家青稞酒小作坊。她說(shuō),麗香鐵路使居民和游客的出行更加方便。“過(guò)去,我們需要一天才能到達(dá)昆明。但現(xiàn)在只需要不到五個(gè)小時(shí)。”

        Tang Yan, 29, who works at the Shangri-La station, said the railway will likely bring more travelers to the city. "I will provide dedicated services to all passengers and help them experience the hospitality of Shangri-La."
        29歲的唐巖(音譯)在香格里拉火車站工作,她說(shuō),麗香鐵路將會(huì)為香格里來(lái)帶來(lái)更多的游客。“我將為所有乘客提供服務(wù),讓他們體驗(yàn)香格里拉的熱情好客。”

        Tang said she believes the railway will "attract more businesses and investors, and our unique agricultural products will be sold across the country and even around the world".
        唐巖說(shuō),她相信這條鐵路將“吸引更多的企業(yè)和投資者,我們特色農(nóng)產(chǎn)品將銷往全國(guó)甚至世界各地”。

         

        來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)
        編輯:董靜

        【責(zé)任編輯:董靜】
        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān)。
        版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)(中報(bào)國(guó)際文化傳媒(北京)有限公司)獨(dú)家所有使用。 未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)提意見(jiàn):rx@chinadaily.com.cn
        C財(cái)經(jīng)客戶端 掃碼下載
        Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
        ×
        主站蜘蛛池模板: 亚洲亚洲人成综合网络| 久久成人麻豆午夜电影| 日韩中文字幕| 在线观看中文字幕视频| 无码人妻精品一区二区在线视频| 国产免费午夜福利蜜芽无码| 亚州精品国产精品乱码不99按摩| 中文字幕无码免费久久| 香蕉免费一区二区三区| 福利色导航| 欧洲一区二区中文字幕| 色欲av久久一区二区三区久| 古装做爰无遮挡三级视频| 欧美一级大片免费看| 国产一精品一av一免费爽爽| 韩日美无码精品无码| 九一国产在线| 免费看视频的网站| 久久精品毛片免费观看| 久久久精品一区二区三区| 9999在线视频| 伊人中文字幕无码专区| 午夜福利50集在线看| 受虐m奴xxx在线观看| 久久久高清视频| 国产成人综合色在线观看网站| 精品一区heyzo在线播放| 狠狠干在线观看| 日日躁狠狠躁| 国产精品卡一卡二卡三| 青青草av国产精品| 天天做夜夜操| 国产91久久精品成人看| 亚洲国产精品成人精品无码区蜜臀| 欧美性高潮| 色婷婷aⅴ| 精品国产乱码久久久久久1区2区| 国内精品伊人久久久久妇 | 91高清免费国产自产拍| 久久精品国产99久久久| 免费无码午夜福利片|