国产网红无码精品视频,男人激烈吮乳吃奶视频免费 ,亚洲人成网77777亚洲色,成人AV免费,日本新janpanese乱熟,精品国产第一国产综合精品,美女内射视频www网站午夜,欧美日韩国产综合新一区

        每日一詞 | 全國兩會 two sessions

        十四屆全國人大三次會議和全國政協十四屆三次會議將分別于3月5日和3月4日在北京開幕。

        每日一詞 | 全國兩會 two sessions

        來源:中國日報網 2025-02-28 16:49
        • weixin
        • weibo
        • qqzone
        分享到微信

        2025年2月27日,設在北京梅地亞中心的全國兩會新聞中心正式啟用。十四屆全國人大三次會議和全國政協十四屆三次會議將分別于3月5日和3月4日在北京開幕。

        A press center for China's annual sessions of its top legislature and political advisory body, known as the "two sessions", opened at the Media Center Hotel in Beijing on February 27, 2025. The third session of the 14th National People's Congress and the third session of the 14th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference will kick off on March 5 and March 4, respectively.

        2025年2月27日,媒體記者和工作人員在全國兩會新聞中心忙碌。圖片來源:新華社

        【知識點】

        全國兩會是對1978年以來每年召開的中華人民共和國全國人民代表大會會議和中國人民政治協商會議全國委員會會議的統稱,也就是我們平時說的全國人大會議和全國政協會議。由于這兩個會議會期基本同步,而且對國家運轉都非常重要,故簡稱為全國兩會。

        全國人民代表大會是最高國家權力機關,它的常設機關是全國人民代表大會常務委員會。全國人民代表大會和全國人民代表大會常務委員會行使國家立法權。全國人民代表大會由省、自治區、直轄市、特別行政區和軍隊選出的代表組成,各少數民族都應當有適當名額的代表。中國人民政治協商會議是中國人民愛國統一戰線的組織,是中國共產黨領導的多黨合作和政治協商的重要機構,是中國政治生活中發揚社會主義民主的重要形式,是社會主義協商民主的重要渠道和專門協商機構,是國家治理體系的重要組成部分和具有中國特色的制度安排。兩者都是每年舉行一次會議,每屆任期都是五年。

        【重要講話】

        我們要始終堅持人民至上。全面建成社會主義現代化強國,人民是決定性力量。

        It is a must to put the people first on the new journey of building China into a great modern socialist country and advancing national rejuvenation. The people are the decisive force in building China into a great modern socialist country in all respects.

        ——2023年3月13日,習近平在第十四屆全國人民代表大會第一次會議上的重要講話

        我國是工人階級領導的、以工農聯盟為基礎的人民民主專政的社會主義國家,國家一切權力屬于人民。人民民主是社會主義的生命,是全面建設社會主義現代化國家的應有之義。全過程人民民主是社會主義民主政治的本質屬性,是最廣泛、最真實、最管用的民主。必須堅定不移走中國特色社會主義政治發展道路,堅持黨的領導、人民當家作主、依法治國有機統一,堅持人民主體地位,充分體現人民意志、保障人民權益、激發人民創造活力。

        China is a socialist country of people's democratic dictatorship under the leadership of the working class based on an alliance of workers and farmers; all power of the state in China belongs to the people. People's democracy is the lifeblood of socialism, and it is integral to our efforts to build a modern socialist country in all respects. Whole-process people's democracy is the defining feature of socialist democracy; it is democracy in its broadest, most genuine, and most effective form. We must firmly stay on the path of socialist political advancement with Chinese characteristics, uphold the unity between Party leadership, the running of the country by the people, and law-based governance, and ensure the principal position of the people, so as to give full expression to their will, protect their rights and interests, and spark their creativity.

        ——2022年10月16日,習近平在中國共產黨第二十次全國代表大會上的報告

        【相關詞匯】

        全過程人民民主

        whole-process people's democracy

        人民當家作主

        the running of the country by the people

        中國日報網英語點津工作室(本文于“學習強國”學習平臺首發)

        (未經授權不得轉載)

        【責任編輯:陳丹妮】
        中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
        版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn
        C財經客戶端 掃碼下載
        Chinadaily-cn 中文網微信
        ×
        主站蜘蛛池模板: 污网站在线看| 天堂va欧美ⅴa亚洲va在线 | 亚洲乱码一二三四区国产| 国产成人8x人网站视频| 亚洲成人高清| 婷婷色伊人| 天天射天天日本一道| 精品无码久久久久国产手机版| 女同一区| 高潮一区二区| 无码中文字幕日韩专区| 亚洲综合色婷婷在线影院p厂| 国产精品视频观看| 亚洲视频在线观看网站| 日韩精品一区二区三区视频| 久久精品香蕉绿巨人登场| 国产女主播在线| 日韩一三区| 色欲av无码一区二区人妻| 国产又粗又黄又爽的大片| 999国产视频| 一级片www| 免费ā片在线观看| 亚洲无线码高清在线观看| 婷婷色av| 在线观看精品国产| 免费男人下部进女人下部视频| 国产寡妇偷人在线观看| 永久免费看片在线播放| 日韩黄色av网站| 老色69久久九九精品高潮| 久久无码超清激情av| 少妇做爰免费理伦电影| 夜夜激情| 国产99视频精品免视看9| 九九久久精品国产波多野结衣| xx久久| 国产欧美日韩综合精品二区 | www.亚洲在线| 搡女人真爽免费视频大全| 久久精品久久久久久噜噜|