《工業(yè)和信息化部關(guān)于優(yōu)化業(yè)務(wù)準(zhǔn)入促進(jìn)衛(wèi)星通信產(chǎn)業(yè)發(fā)展的指導(dǎo)意見(jiàn)》于2025年8月27日發(fā)布。
The Ministry of Industry and Information Technology has unveiled a set of guidelines to promote the development of the satellite communication industry by optimizing business access on August 27, 2025.
【知識(shí)點(diǎn)】
衛(wèi)星通信是指設(shè)置在地球上(包括地面、水面和底層大氣層中)的無(wú)線(xiàn)電通信站(地球站)之間利用人造地球衛(wèi)星轉(zhuǎn)發(fā)或反射無(wú)線(xiàn)電波,在兩個(gè)或多個(gè)地球站之間進(jìn)行的通信。衛(wèi)星通信是宇宙無(wú)線(xiàn)通信的主要形式之一。當(dāng)前,衛(wèi)星互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展勢(shì)頭迅猛,天地融合已成為信息通信技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展的重要趨勢(shì)和特征,手機(jī)、汽車(chē)、無(wú)人機(jī)等直連衛(wèi)星創(chuàng)新探索活躍,衛(wèi)星通信正在由專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域向大眾領(lǐng)域快速普及延伸,有望形成新的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)點(diǎn)。
為貫徹落實(shí)黨中央、國(guó)務(wù)院決策部署,有序推動(dòng)衛(wèi)星通信業(yè)務(wù)開(kāi)放,促進(jìn)衛(wèi)星通信產(chǎn)業(yè)高質(zhì)量發(fā)展,激發(fā)商業(yè)航天創(chuàng)新活力,培育打造新質(zhì)生產(chǎn)力,支撐制造強(qiáng)國(guó)、網(wǎng)絡(luò)強(qiáng)國(guó)和數(shù)字中國(guó)建設(shè),2025年8月27日工業(yè)和信息化部發(fā)布了《關(guān)于優(yōu)化業(yè)務(wù)準(zhǔn)入促進(jìn)衛(wèi)星通信產(chǎn)業(yè)發(fā)展的指導(dǎo)意見(jiàn)》。
意見(jiàn)提出,到2030年,衛(wèi)星通信管理制度及政策法規(guī)進(jìn)一步完善,產(chǎn)業(yè)發(fā)展環(huán)境持續(xù)優(yōu)化,各類(lèi)經(jīng)營(yíng)主體創(chuàng)新活力充分迸發(fā),基礎(chǔ)設(shè)施、產(chǎn)業(yè)供給、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)、國(guó)際合作等綜合發(fā)展水平顯著提升,手機(jī)直連衛(wèi)星等新模式新業(yè)態(tài)規(guī)模應(yīng)用,發(fā)展衛(wèi)星通信用戶(hù)超千萬(wàn),推動(dòng)衛(wèi)星通信充分融入新發(fā)展格局,有力服務(wù)經(jīng)濟(jì)社會(huì)高質(zhì)量發(fā)展。
改革舉措主要體現(xiàn)在三個(gè)方面:一是支持低軌衛(wèi)星互聯(lián)網(wǎng)加快發(fā)展,帶動(dòng)產(chǎn)業(yè)鏈上下游協(xié)同創(chuàng)新,實(shí)現(xiàn)全球范圍內(nèi)寬帶網(wǎng)絡(luò)覆蓋;二是支持電信運(yùn)營(yíng)商開(kāi)展終端設(shè)備直連衛(wèi)星業(yè)務(wù),通過(guò)共建共享等方式充分利用高低軌衛(wèi)星資源,加快推動(dòng)衛(wèi)星通信應(yīng)用由專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域向大眾領(lǐng)域普及延伸;三是組織開(kāi)展衛(wèi)星物聯(lián)網(wǎng)商用試驗(yàn),研究設(shè)立新型衛(wèi)星通信業(yè)務(wù),進(jìn)一步擴(kuò)大向民營(yíng)企業(yè)開(kāi)放。
【重要講話(huà)】
創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)引領(lǐng)高質(zhì)量發(fā)展取得新成效,集成電路、人工智能等新興產(chǎn)業(yè)蓬勃發(fā)展,第一顆6G衛(wèi)星發(fā)射成功,北斗導(dǎo)航提供全球精準(zhǔn)服務(wù),國(guó)產(chǎn)大飛機(jī)實(shí)現(xiàn)商飛,高鐵技術(shù)樹(shù)起國(guó)際標(biāo)桿,新能源汽車(chē)為全球汽車(chē)產(chǎn)業(yè)增添新動(dòng)力,生物育種、新藥創(chuàng)制、綠色低碳技術(shù)助力糧食安全和健康中國(guó)、美麗中國(guó)建設(shè)。
New achievements have been made in innovation-driven high-quality development, and emerging industries such as integrated circuits and artificial intelligence have been developing well. The first 6G satellite was successfully launched, BeiDou Navigation Satellite Services provides high-precision service globally, and domestically-developed single-aisle aircraft C919 has been put into commercial operation. High-speed rail technology has set an international benchmark, and new energy vehicles have added new impetus into the global automotive industry. Biological breeding, new medicine development, green and low-carbon technologies have promoted food security and the building of a healthy and beautiful China.
——2024年6月24日,習(xí)近平在全國(guó)科技大會(huì)、國(guó)家科學(xué)技術(shù)獎(jiǎng)勵(lì)大會(huì)、兩院院士大會(huì)上的重要講話(huà)
中方愿同各方開(kāi)展航天領(lǐng)域合作,通過(guò)提供衛(wèi)星數(shù)據(jù)服務(wù),支持各方農(nóng)業(yè)發(fā)展、互聯(lián)互通建設(shè)、減災(zāi)救災(zāi)等事業(yè)。
China stands ready to carry out space cooperation with all other parties and provide satellite data service to support them in agricultural development, connectivity and disaster mitigation and relief.
——2022年9月16日,習(xí)近平在上海合作組織成員國(guó)元首理事會(huì)第二十二次會(huì)議上的重要講話(huà)
【相關(guān)詞匯】
遙感衛(wèi)星
remote-sensing satellites
數(shù)字中國(guó)建設(shè)
construction of a Digital China
本文于“學(xué)習(xí)強(qiáng)國(guó)”學(xué)習(xí)平臺(tái)首發(fā)
(未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載)