日前,中共中央、國務(wù)院關(guān)于《現(xiàn)代化首都都市圈空間協(xié)同規(guī)劃(2023—2035年)》的批復(fù)發(fā)布。
The Communist Party of China Central Committee and the State Council have issued approval for the spatial coordination plan for the modern capital metropolitan area (2023-2035).
【知識點】
《現(xiàn)代化首都都市圈空間協(xié)同規(guī)劃(2023—2035年)》于2026年2月3日公布。這是全國首個由中共中央、國務(wù)院批復(fù)的都市圈規(guī)劃,也是時隔5年中共中央、國務(wù)院批復(fù)的又一部首都規(guī)劃。
面向“中國式現(xiàn)代化建設(shè)的先行區(qū)、示范區(qū)”的時代使命和“建設(shè)一個什么樣的首都,怎樣建設(shè)首都”的時代課題,《現(xiàn)代化首都都市圈空間協(xié)同規(guī)劃(2023—2035年)》由京津冀三地聯(lián)合編制。規(guī)劃提出,到2035年,現(xiàn)代化首都都市圈構(gòu)架將基本形成;到2050年,現(xiàn)代化首都都市圈將全面建成,成為以首都為核心的世界一流都市圈、先行示范中國式現(xiàn)代化的首善之區(qū)。
規(guī)劃科學劃定約4.2萬平方公里首都都市圈實體范圍,提出構(gòu)建“一核兩翼、雙城多點、雙廊多圈”的空間格局。其中,“一核兩翼”發(fā)揮牽引支撐作用,有序推動北京非首都功能疏解,提升區(qū)域?qū)κ锥脊δ艿姆?wù)保障能力。圍繞京津雙城和多個節(jié)點城市,推動大中小城市和小城鎮(zhèn)協(xié)調(diào)發(fā)展,優(yōu)化形成分工協(xié)作、功能完善的城鎮(zhèn)化空間格局。還要依托京津、京雄走廊和多個空間圈層,形成區(qū)域協(xié)同高質(zhì)量發(fā)展、空間治理能力提升的發(fā)展結(jié)構(gòu)。
【重要講話】
要堅定信心,保持定力,增強抓機遇、應(yīng)挑戰(zhàn)、化危機、育先機的能力,統(tǒng)籌發(fā)展和安全,以更加奮發(fā)有為的精神狀態(tài)推進各項工作,推動京津冀協(xié)同發(fā)展不斷邁上新臺階,努力使京津冀成為中國式現(xiàn)代化建設(shè)的先行區(qū)、示范區(qū)。
Efforts should be made to boost confidence and maintain resolve, to improve the capabilities of seizing opportunities, meeting challenges, addressing crises, nurturing decisive opportunities, and to coordinate development and security. Work should be done to promote work in all fields with enthusiasm and diligence, so as to push the coordinated development of the Beijing-Tianjin-Hebei region to a higher level and to make the region a pioneer and example in pursuing Chinese modernization.
——2023年5月11日至12日,習近平在河北考察并主持召開深入推進京津冀協(xié)同發(fā)展座談會時的重要講話
【相關(guān)詞匯】
北京城市副中心
Beijing Municipal Administrative Center
京津冀協(xié)同發(fā)展
coordinated development of the Beijing-Tianjin-Hebei region
首都功能核心區(qū)
core area of the capital
本文于“學習強國”學習平臺首發(fā)
(未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載)