近日市場監(jiān)管總局等十部門聯(lián)合發(fā)布《低空經(jīng)濟標準體系建設(shè)指南(2025年版)》。指南明確,到2027年,低空經(jīng)濟標準體系基本建立。
A system of standards for the low-altitude economy is expected to be basically established by 2027, according to guidelines released by the State Administration for Market Regulation and 9 other central government departments.
【知識點】
低空經(jīng)濟標準體系涵蓋低空航空器、低空基礎(chǔ)設(shè)施、低空空中交通管理、安全監(jiān)管和應(yīng)用場景等全鏈條。當前,我國低空經(jīng)濟已進入產(chǎn)業(yè)化加速期,形成貫穿技術(shù)研發(fā)、裝備制造、運營服務(wù)、基礎(chǔ)設(shè)施的全鏈條生態(tài)體系。
《低空經(jīng)濟標準體系建設(shè)指南(2025年版)》明確,到2027年,低空經(jīng)濟標準體系基本建立,基本滿足低空經(jīng)濟安全健康發(fā)展需求。到2030年,低空經(jīng)濟領(lǐng)域標準超過300項,結(jié)構(gòu)優(yōu)化、先進合理、國際兼容的低空經(jīng)濟標準體系基本形成,為低空經(jīng)濟安全健康發(fā)展提供有力支撐。
指南堅持“安全為基、創(chuàng)新驅(qū)動、產(chǎn)業(yè)協(xié)同、國際接軌”,重點圍繞低空航空器、低空基礎(chǔ)設(shè)施、低空空中交通管理、安全監(jiān)管和應(yīng)用場景五大核心領(lǐng)域,建立技術(shù)標準與管理規(guī)范融合、國內(nèi)標準與國際規(guī)則融合、強制性標準與推薦性標準融合、基礎(chǔ)標準與場景標準融合的“四維融合”標準供給體系,強化標準全生命周期管理,構(gòu)建央地協(xié)同、產(chǎn)學研聯(lián)動的標準化創(chuàng)新生態(tài),為低空經(jīng)濟安全健康發(fā)展提供有力支撐。
【重要講話】
堅持創(chuàng)新引領(lǐng)發(fā)展,樹牢抓創(chuàng)新就是抓發(fā)展、謀創(chuàng)新就是謀未來的理念,以科技創(chuàng)新引領(lǐng)高質(zhì)量發(fā)展、保障高水平安全。
We should uphold the concept that innovation drives development, that placing efforts on innovation is promoting development, and that making plans for innovation means paving the way for the future, and that scientific and technological innovation should propel high-quality development and ensure high-level security.
——2024年6月24日,習近平在全國科技大會、國家科學技術(shù)獎勵大會、兩院院士大會上的重要講話
【相關(guān)詞匯】
無人機
drone
空中交通管理
air traffic management
本文于“學習強國”學習平臺首發(fā)
(未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載)